可愛いいちごバッグの最近のブログ記事

風呂敷と風呂敷リング(持ち手)で作れるいちごバッグ!

風呂敷をリングで包むとイチゴみたいな形になるので
「いちごバッグ」と言われています。
 
リング(持ち手)を1つ持っていれば、お持ちの風呂敷の数だけバッグを楽しめちゃう!
とっても嬉しいアイテムなのです(*^^)v

これからの季節、夏祭り・花火大会と、浴衣を着る機会が増えますよね・・・

本番までに風呂敷で作るいちごバッグをマスターして、誰よりも可愛いいちごバッグを持ってみませんか?

ichigobag.jpg

 

 

いちごバッグを作ってみたい、けれど・・・
風呂敷初心者なので、うまく作れる自信がない。。
 
または、
Youtubeで動画を見たけれど、お手本のようにきれいな出来上がりにならない。。
 
・・というお客様からこのようなお声をよく聞きます。
 
これは、
リングと風呂敷のバランスがうまくいかないのが
大きな理由のようです。
 
うまく作るコツは、 ただひとつ
 
風呂敷を大胆に使うことです!
 
 
ってわからない???
 
作り方は・・・

リングバッグ.jpg

 
 
上のイラストでは、
リングに風呂敷の先端を少し絡ませているように
描かれていますが、 
 
すごーくいっぱい引っ張ってみて下さい
 
そして風呂敷の両端をしっかり結んで下さい。
 
風呂敷の大きさに惑わされないで・・・・
 
いちごバッグは
 
小さくてコロンとしているバッグなのです・・・・
 
いちごバッグは、慣れるまでは意外と苦戦します。
けれど・・・
 
何回もチャレンジしてもて下さい! 
それでも、うまく作れる自信がない。。
 
ご安心ください(^^)/
 
お包み研究所では
いちごバッグにしてお届けいたします。
いちごバッグの詳細は、こちらをご覧ください。
リングを持ち手にして作る「いちごバック」は、まあるい形がとてもキュート! 普段のお出かけの際や、浴衣巾着としてもおススメです。 ギフトとしても喜ばれます。
 
お包み研究所のお店では、実際に風呂敷を見て頂くことが出来ます。
そして、外装リニューアルキャンペーンを開催しております。
この機会にお店にも、ご来店くださいませ。
お店へのアクセスは、こちらをご覧ください。
 
 お包み研究所スタッフ一同心よりお待ちしております。
 
 

otutumirogo080818.jpg

 

 

 

 

 

こんにちは、11月15日は「七五三」です。

三歳の男女、五歳の男子、七歳の女子が11月15日にお宮参りをし、子供の成長を祝う行事です。
子供たちは晴れ着に身を包み、千歳飴〔ちとせあめ〕を持って家族に連れられ、各地の神社にお参りし、記念撮影するのが一般的です。
七五三は子供の成長を祝い、子供自身にもその自覚を与えるためのものです。
子供に持たせる千歳飴には、子供が元気によく成長するよう、また長生きするように、という願いがこめられています。
古来の七五三の形は「髪置き〔かみおき〕」、「袴着〔はかまぎ〕」、「紐落し」、「帯解き〔おびとき〕」と呼ばれ、各地各様に男女とも行われていました。

昔は医療・衛生的に未発達で乳幼児の死亡率が高く、成長する子供は幸運とされていました。
そのため「七つ前は神のうち」といわれ、7歳未満の子はまだ神に属するものとされ、神がその運命を決めると考えられていました。
そこで人々は数々の儀礼を行うことで、子供の無事な成長を祈りました。
そして7歳の祝いはその不安定な時期を乗り越えた節目の儀礼であったため、特に7歳の祝いを重視する地方は多かったようです。

神社で祝詞〔のりと〕をあげ、お祓いを受ける場合と、ただ参拝してお賽銭〔さいせん〕をあげて子供の成長を祈願する場合とがありますが、現在では後者が多いようですね。
また、お参りする日も11月15日にこだわらずその前後に、都合に合わせて行く人も多いようです。
北の地方では1ヶ月繰り上げて10月15日にお祝いする慣習もあるそうです。

The event by which three-year-old boy and girl, a five-year-old boy and a seven-year-old girl visit to the shrine and celebrate child's growth on November 15.
Children dressed in best cloth, were taken by the family with good-luck candy "Chitose-ame", to visit to the shrine of each place, and it is common to take a ceremonial photograph.

The Seven-Five-Three Festival celebrate the growth of children and is something for a child to give himself the awareness.
Good-luck candy has been put the wish so that children grow up well and also live long.
The form of the ancient Seven-Five-Three Festival is called "Kami-oki" "Hakama-gi" "Himo-otoshi" "Obi-toki", and was performed with the boy and girl in each place diversity.

It was said that the medical and sanitarily undeveloped and the death rate of babies was high, growing children had been lucky in old days.
For this reason it is said to be "in God before seven", and less than 7-year-old child were made something still to belong to a god, and it was thought that God decided the destiny.
So people wished for child's safe growth by doing many courtesies.
And for 7-year-old celebration was a ceremony of turning point that overcame the unstable time, it seems to have been a lot of areas that emphasize in particular of 7-year-old celebration.

There is a case to are given purification pray "Norito" in the shrine or there is a case to visit shrine for worship, to make an offering of money and you want to pray for the growth of children.
But there seems to be a lot of latter now, doesn't there?
In addition, there seem to be many people who goes according to the convenience around it on November 15 on a day to pray.
There seems to be the custom to celebrate it on October 15 in advance for one month in the north district.

.

sitigosanimegi.jpg

正式な服装は、3歳の女子は肩揚げをした着物に、帯を結ばず「被布」〔 ひふ〕という朱赤のベストのようなものを羽織ります。
3歳、5歳の男子は紋つき羽織に仙台平〔せんだいひら〕の袴、7歳の女子は揚げをした本裁ちの着物にかかえ帯です。
ただ現在では子供が晴れ晴れとした気分でいられるよう、疲れない服装、無理のないスケジュールで祝うことが多くの本で推奨されているそうです。

 

昔は数え年(生まれた年の12月までを1歳とし、年が明けると2歳となる年齢の数え方)で七五三を祝っていましたが、
現在では満年齢(生まれたときは0歳で、それ以降1年経つごとに1歳加齢する数え方)でもしばしば祝われます。

私の住んでいる近所に西宮神社があり、この時期晴れ着を来たお子さんを連れた、ご家族が神社にお参りし、写真館で記念撮影をするのをよく見かけます。

お着物を着せてもらっているお子さんや、おしゃれなお洋服を着せてもらっているお子さんがたくさん来られています。

Formal clothes, 3-year-old girl doesn't tie a belt in the Kimono which did "Kata-age" and puts something like the best of the vermilion red called "Hifu", the 3-years old and the 5-year-old boy in a crested kimono of Japanese half-coat called "Haori" and in "Hakama" of Sendaihira, the 7-year-old girl in a kimono of the cut for an adult's kimono that did tuck and in an "Kakae-obi".
It's said that to celebrate with child don't get tired by the clothes and a reasonable schedule so that can stay in the mood the child was cheerful is recommended by many books now.

Seven-Five-Three Festival was being celebrated by "Kazoe-doshi"(until December of the year of birth is 1-year-old, and new year begins, way of counting of the age to become 2 years old) in old days, it had been celebrated by Western-style age now

There is Nishinomiya shrine in the neighborhood where I live, and a family accompanied by child who has come visits with best clothes in a shrine at this time, go to the shrine and see that they take a ceremonial photograph in a photo studio.
A lot of children putting a kimono on and putting fashionable clothes on have come.

そこで、可愛いいちごバッグをご紹介したいと思います。

So, I would like to introduce a pretty strawberry bag.

ichigobag-4.jpg

丸っこくて可愛い形のいちごバッグ(リングバッグ)!作り方はこちらをご覧下さい。

Strawberry bag with the roundish and pretty shape (ring bag)! How to make look at this.

 約70mのふろしきとリングがセットになった商品になります。

About 70 cm of a furoshiki and a ring will become the set goods.

商品番号:10-20445-202

柄:こんぺいとう/色:ベージュ/サイズ:約70cm/素材:綿100%/リング:サイズ:φ約13cm/素材:アクリル樹脂/商品代:2,160円(税込)

A pattern: A Confetti / color: Beige / size: An about 70cm/ material: 100% cotton / ring: Size: A φ about 13cm/ material: Acrylic resin / goods charge: 2,160 yen (including tax)

modankonpeito&ring.jpg

商品番号:10-20445-206

柄:梅/色:赤/サイズ:約70cm/素材:綿100%/リング:サイズ:φ約13cm/素材:アクリル樹脂/商品代:2,160円(税込)

A pattern: A plum / color: Red / size: An about 70cm/ material: 100% cotton / ring: Size: A φ about 13cm/ material: Acrylic resin / goods charge: 2, 160 yen (including tax)

modanume&ring.jpg

商品番号:10-20445-207

柄:水玉/色:ベージュ/サイズ:約70cm/素材:綿100%/リング:サイズ:φ約13cm/素材:アクリル樹脂/商品代:2,160円(税込)

A pattern: A waterdrop / color: Beige / size: An about 70cm/ material: Cotton 100% / ring: Size: A φ about 13cm/ material: Acrylic resin / goods charge: 2, 160 yen (including tax)

modanmizutama&ring.jpg

商品番号:10-20445-208

柄:しましま/色:マルチ/サイズ:約70cm/素材:綿100%/リング:サイズ:φ約13cm/素材:アクリル樹脂/商品代:2,160円(税込)

A pattern: Shima-shima / color: Multi-/ size: An about 70cm/ material: Cotton 100% / ring: Size: A φ about 13cm/ material: Acrylic resin / goods charge: 2, 160 yen(including tax)

 modansimasima&ring.jpg

下記の商品は、ふろしきとリングが別売になっています。

A furoshiki and a ring are separate sale for the following goods.

商品番号:21414-206

柄:ハチドリ/色:キイロ/サイズ:約70cm/素材:綿100%/商品代:1,080円(税込)

リング:サイズ:φ約13cm/素材:アクリル樹脂/商品代:540円(税込)

A pattern: A hummingbird / color: yellow / size: An about 70cm/ material: Cotton 100% / goods charge: 1, 080 yen (including tax)

A ring: Size: A φ about 13cm/ material: Acrylic resin / goods charge: 540 yen (including tax)

katakata&ring.jpg

商品番号:09-21184-201

柄:水玉/色:ピンク/サイズ:約70cm/素材:綿100%/商品代:1,296円(税込)

リング:サイズ:φ約13cm/素材:アクリル樹脂/商品代:540円(税込)

A pattern:A waterdrop / color: Pink / size: An about 70cm/ material: Cotton 100% / goods charge: 1, 296 yen (including tax)

A ring: Size: A φ about 13cm/ material: Acrylic resin / goods charge: 540 yen (including tax)

yumezi&ring.jpg

 

いちごバッグは、ちょっと難しい・・・

ほどけないか心配・・・

と、思われがちですが、弊社のサイトのいちごバッグ(リングバッグ)の作り方をご覧になりながら、一度チャレンジしてみてください。

ほどけないか心配な方は、結び目を軽く仮縫いしていただくと、安心して使っていただけます。

丸く可愛く出来ない・・・と、思われたら、ふろしきの中に100円均一などで、売っているカゴを利用して、作っていただくと、可愛いいちごバッグが出来上がります。

是非、作ってみてくださいねぇ~

The strawberry bag is difficult a little.

You're worried whether it isn't loose・・・
It often seems, but please try once while seeing how to make a strawberry bag of our site (ring bag).

When the person worried whether it isn't loose has tack a knot lightly, you can use it surely.

If it seems that it is not made pretty in a circle,
Using the basket which sell by 100 yen store in the furoshiki, you'll make a pretty strawberry bag.

By all means, please make it.

商品のお問合せはこちらへ 

The inquiry of the goods is here

このアーカイブについて

このページには、過去に書かれたブログ記事のうち可愛いいちごバッグカテゴリに属しているものが含まれています。

前のカテゴリは収納及び利用方法です。

次のカテゴリは商品のご紹介です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。